境外奶粉、奶嘴無中文標(biāo)簽 物品真假難辨
近日,記者在萬象城媽媽集市里一家母嬰用品店內(nèi)發(fā)現(xiàn),該店賣的“境外”奶粉、奶嘴、保健品以及沐浴露、洗發(fā)水等物品,大多沒有配備相應(yīng)的中文標(biāo)簽。而部分貼標(biāo)簽的也是工作人員自己貼上去以區(qū)分商品名稱等的。
而根據(jù)規(guī)定,正規(guī)的進(jìn)口食品,均應(yīng)經(jīng)出入境檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)檢驗(yàn),合格的才能由海關(guān)放行。和那些通過“非法渠道”流入國內(nèi)的商品相比,正規(guī)商品外包裝上均有匹配的中文標(biāo)簽和說明書。而這也是區(qū)別正規(guī)和不正規(guī)的一個(gè)明顯的標(biāo)志。
記者隨手拿起一罐被眾多年輕媽媽追捧的荷蘭牛欄奶粉,上面全是英文標(biāo)識(shí),沒有任何中文標(biāo)簽。
店內(nèi)工作人員介紹,店里出售的這款奶粉是在境外流通的,并不是真正進(jìn)口到國內(nèi)的商品,所以上面沒有中文標(biāo)識(shí)。
“你想要有中文標(biāo)簽的,可以到天貓官網(wǎng)上買。”該工作人員邊說邊打開網(wǎng)頁瀏覽器,“這個(gè)品牌的牛奶只有這一款是出口給中國的,上面有中文標(biāo)簽,我們店里的主要是在境外出售的。”
記者發(fā)現(xiàn),該店內(nèi)部分寫滿外文標(biāo)識(shí)的商品上貼了白色的標(biāo)簽,上面寫著商品名稱、用途及一家貿(mào)易公司的名稱。
“那都是自己貼上去的。”工作人員打開柜子拿出一個(gè)紙箱,“我這邊還有很多這樣的紙條,想貼這類中文標(biāo)簽,要多少有多少。”
此外,該店內(nèi)還擺放著不少滿是外文標(biāo)識(shí)的零食、飲料、牙刷等日用品。
相關(guān)人士提醒
這些物品真假難辨
對于這些“境外物品”的質(zhì)量,一名從事境外代購的店主說,他也不知道真假,“我自己也不是質(zhì)監(jiān)部門的人,根本沒辦法進(jìn)行檢測,會(huì)不會(huì)出問題我也不知道。”
據(jù)該店主介紹,境外物品的來源,主要是因?yàn)楦V莸貐^(qū)不少人有親戚朋友在國外,起初由這些人幫忙從國外帶一些物品回來,后來,或是因?yàn)榫惩馕锲泛糜玫脑,或是其他原因,代購風(fēng)靡起來,不少人嗅到商機(jī)干脆做起了代購生意。
但是,該店主也表示,由于他不在境外,都是委托當(dāng)?shù)氐挠H戚朋友購買,再通過一些特殊渠道流入內(nèi)地,擺放到貨架上。自己只管負(fù)責(zé)出售,無法對商品流通進(jìn)行全程把控。對于一些代購商家提出的可驗(yàn)證購物發(fā)票,他則表示“要造假并不難”。
記者就此采訪有關(guān)業(yè)內(nèi)人士。該人士表示,按照國家有關(guān)規(guī)定,凡是經(jīng)過檢驗(yàn)檢疫后進(jìn)口的商品都貼有正規(guī)的中文標(biāo)簽,上面會(huì)標(biāo)明商品名稱、配料成分、原產(chǎn)國家或地區(qū)、商品生產(chǎn)日期、保質(zhì)期、經(jīng)銷單位的名稱和地址等信息。如果沒有中文標(biāo)簽,不排除其在質(zhì)量方面存在一定隱患。
因此他提醒廣大消費(fèi)者,大家在選購進(jìn)口商品時(shí)要注意查看是否有中文標(biāo)識(shí),盡量不要購買無中文標(biāo)識(shí)的進(jìn)口商品。
他認(rèn)為,萬象城媽媽集市這些沒有貼中文標(biāo)簽的物品,很有可能沒有經(jīng)過相關(guān)部門審批就流入境內(nèi)。對于此事,本報(bào)將持續(xù)跟蹤報(bào)道。
- 分享到:
- 更多>>